Ideologías lingüísticas, multilingüismo y enseñanza del Inglés en Colombia: Una revisión de la literatura
Contenido principal del artículo
Este artículo de revisión analiza estudios recientes en lingüística aplicada colombiana revelando las interrelaciones entre ideologías lingüísticas, multilingüismo y aprendizaje de lenguas en el país. Con este fin, se revisaron 22 artículos publicados durante la última década en 10 revistas colombianas y se agruparon en categorías temáticas. Después de un análisis sistemático de los artículos, surgieron tres categorías temáticas principales: 1. Ideologías lingüísticas evidentes en las políticas de bi/multilingüismo, 2. Interrelaciones entre ideologías lingüísticas e identidad y 3. Ideologías lingüísticas presentes en las prácticas multilingües de creación de significados. Las conclusiones sugieren que las ideologías lingüísticas dominantes, como las creencias en la supremacía del inglés sobre otras lenguas, el nativismo y la reducción de la educación "bilingüe" al monolingüismo en inglés, entre otras, tienden a producir y reproducir estereotipos ligados a las lenguas y a los valores lingüísticos, discursos de hegemonías y purismo lingüístico y la mercantilización de la lengua extranjera en el país.
Arias Castaño, E. D. (2017). Translingüísmo y aprendizaje integrado de lengua y contenido como modelo de educación bilingüe dinámica [Tesis de Doctorado, Universidad Tecnológica de Pereira]. Repositorio Institucional Universidad Tecnológica de Pereira. https://hdl.handle.net/11059/8433
Arias-Alzate, J. (2016). La interacción y el cambio de código en el aula de Ciencias Sociales: Un estudio de caso en grados 4º y 5º de una institución pública en Armenia, Quindío. [Tesis de maestría no publicada, Universidad Tecnológica de Pereira].
Arismendi, F. A., Ramírez, D., & Arias, S. (2016). Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas. Colombian Applied Linguistics Journal, 18(1), 84-97. https://doi.org/10.14483/calj.v18n1.8598
Arismendi Gómez, F. A., & Ramírez Jiménez, D. (2019). Hacia una perspectiva plurilingüe e intercultural en la educación en lenguas extranjeras para estudiantes indígenas en contexto universitario: Le cas d’un programme de licence en langues dans une université colombienne. Lenguaje, 47(2S), 621–647. https://doi.org/10.25100/lenguaje.v47i3.7289
Butler, J. (2004). Lenguaje, poder e identidad. Síntesis.
Cameron, D. (2006). Ideology and language. Journal of political ideologies, 11(2), 141-152. https://doi.org/10.1080/13569310600687916
Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied linguistics review, 2(2011), 1-28. https://doi.org/10.1515/9783110239331.1
Darvin, R., & Norton, B. (2015). Identity and a model of investment in applied linguistics. Annual review of applied linguistics, (35), 36-56. https://doi.org/10.1017/S0267190514000191
De Mejía, A. M. (2006). Bilingual education in Colombia: Towards a recognition of languages, cultures and identities. Colombian Applied Linguistics Journal, (8), 152-168. https://doi.org/10.14483/22487085.176
De Mejía, A. M. (2017). Language education and multilingualism in Colombia: Crossing the divide. Language and Education, 31(3), 249-262. https://doi.org/10.1080/09500782.2016.1261897
Eagleton, T. (1991). Ideology: An introduction. Verso.
Guerrero, C. H. (2008). Bilingual Colombia: What does it mean to be bilingual within the framework of the National Plan of Bilingualism? Profile Issues in Teachers Professional Development, 10(1), 27-46. https://revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/view/10563
Guerrero, C. H. (2010a). Elite vs. folk bilingualism: The mismatch between theories and educational and social conditions. HOW, 17(1), 165-179. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=499450716010
Guerrero, C. H. (2010b). Is English the key to access the wonders of the modern world? A critical discourse analysis. Signo y Pensamiento, 29 (57), 294-313. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=86020052019
Kroskrity, P. V. (2010). Language ideologies–evolving perspectives. In J. Jaspers, J.-O. Östman, y J. Verschueren (Eds.), Society and language use, Vol. 7, (pp. 192-205). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/hoph.7.13kro
Liddicoat, A. J., & Scarino, A. (2013). Languages, cultures, and the intercultural. In Intercultural language teaching and learning. (pp. 11-30). Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781118482070.ch2
May, S. (Ed.). (2014). The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL, and bilingual education. Routledge.
Melo-Pfeifer, S. (2018). The multilingual turn in foreign language education. In A. Bonnet & P. Siemund (Eds.), Foreign language education in multilingual classrooms, (pp. 191-212). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/hsld.7.09mel
Ministerio de Educación Nacional (2006). Estándares Básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras: inglés. Formar en Lenguas extranjeras: inglés ¡el reto! Ministerio de Educación Nacional. https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-115174_archivo_pdf.pdf
Miranda, N. (2016). Bilingual Colombia program: curriculum as product, only? Working Papers in Educational Linguistics (WPEL), 31(2), 19-38. https://repository.upenn.edu/wpel/vol31/iss2/2
Miranda, N., & Valencia-Giraldo, S. (2019). Unsettling the ‘challenge’: ELT policy ideology and the new breach amongst state-funded schools in Colombia. Changing English, 26(3), 282-294. https://doi.org/10.1080/1358684X.2019.1590144
Norton, B. (2013). Identity and second language acquisition. In C. A. Chapelle (Ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics. (pp. 1-10 ). Blackwell Publishing Ltd. https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0521.pub2
Núñez-Pardo, A. (2019). A critical reflection on developing and implementing in-house EFL textbooks. Papeles, 11(21), 11-31. https://doi.org/10.54104/papeles.v11n21.581
Núñez-Pardo, A. (2020). Inquiring into the coloniality of knowledge, power, and being in EFL textbooks. HOW Journal, 27(2), 113-133. https://doi.org/10.19183/how.27.2.566
Ortega, Y. (2019). “Teacher, ¿Puedo Hablar en Español?” A reflection on plurilingualism and translanguaging practices in EFL. Profile Issues in Teachers Professional Development, 21(2), 155-170. https://doi.org/10.15446/profile.v21n2.74091
Patarroyo, M. (2016). Textbooks decontextualization within bilingual education in Colombia. Enletawa Journal, 9(1), 87-104. https://doi.org/10.19053/2011835X.7541
Prada, J., & Turnbull, B. (2018). The role of translanguaging in the multilingual turn: Driving philosophical and conceptual renewal in language education. EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, 5(2), 8-23. https://doi.org/10.21283/2376905X.9.151
Ricento, T. (Ed.) (2000). Ideology, politics and language policies: Focus on English (Vol. 6). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/impact.6
Rorty, R. (1998). The contingency of language. In G. Adelson, J. Engell & B. Ranalli (Eds.), Rhetoric in an Antifoundational World (pp. 65-85). Yale University Press. https://doi.org/10.12987/9780300146578-004
Saeed, J. I. (2015). Semantics (Vol. 25). John Wiley & Sons.
Schieffelin, B. B., Woolard, K. A., & Kroskrity, P. V. (1998). Language ideologies: Practice and theory. Oxford University Press.
Sercu, L. (2005). Teaching foreign languages in an intercultural world. In Foreign Language Teachers and Intercultural Competence An Investigation in 7 Countries of Foreign Language Teachers' Views and Teaching Practices, (pp. 1-18). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853598456-003
Serna, J. (1998). Mutaciones alrededor del concepto de mundo. Contextos, (XVI)31-32, (págs. 267-280). http://www.revistacontextos.es/contextos-xvi31-32-1998
Silverstein, M. (1985). Language and the culture of gender: At the intersection of structure, usage, and ideology. In E. Mertz & R. J. Parmentier (Eds.), Semiotic mediation (pp. 219-259). Academic Press. https://doi.org/10.1016/B978-0-12-491280-9.50016-9
Usma, J. (2015). From transnational language policy transfer to local appropriation: The case of the National Bilingual Program in Medellín, Colombia. Deep University Press.
Usma, J., Ortiz, J. M., & Gutiérrez, C. (2018). Indigenous students learning English in higher education: Challenges and hopes. Íkala, revista de lenguaje y cultura, 23(2), 229-254. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n02a03
Valencia-Giraldo, S. (2006). Literacy practices, texts, and talk around texts: English language teaching developments in Colombia. Colombian Applied Linguistics Journal, (8), 7-37. https://doi.org/10.14483/22487085.170
Valencia-Giraldo, S. (2016). Meaning-making practices in EFL classes in private and state schools: Classroom interaction and bilingualism policy in Colombia. In H. Chodkiewicz, P. Steinbrich & M. Krzemińska-Adamek (Eds.), Working with text and around text in foreign language environments, (pp. 241-257). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-33272-7_15
Vanegas, M., Fernández, J. J., González, Y. A., Jaramillo, G., Muñoz, L. F., & Ríos, C. M. (2016). Linguistic discrimination in an English language teaching program: Voices of the invisible others. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 21(2), 133-151. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v21n02a02
Viáfara, J. J. (2016). "I'm missing something": (Non) nativeness in prospective teachers as Spanish and English speakers. Colombian Applied Linguistics Journal, 18(2), 11-24. https://doi.org/10.14483/calj.v18n2.9477
Viáfara, J. J. (2020). Prospective English teachers re-examining language ideologies in telecollaboration. Computer Assisted Language Learning, 33(7), 732-754. https://doi.org/10.1080/09588221.2019.1590419
Woolard, K. A. & Schieffelin, B. B. (1994). Introduction: Language ideology as a field of inquiry. Annual Review of Anthropology, 23, 55-82. https://www.jstor.org/stable/2156006
Yule, G., & Widdowson, H. G. (1996). Pragmatics. Oxford University Press.
Artículos similares
- José Aldemar Alvarez Valencia, Enseñanza y aprendizaje del inglés: Intersecciones con la cultura y la interculturalidad , Praxis, Educación y Pedagogía: Núm. 10 (2022): Enseñanza y aprendizaje del inglés: Intersecciones con la cultura y la interculturalidad (Julio - Diciembre 2022)
También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.
Aceptado 2023-06-30
Publicado 2023-06-30
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.